Вот. Нарыла в дебрях интеренета
Время расцвета вишни:
басенджи лежат на солнце…
Почешите теплые животы!
(Риа Конли)
Маленький рыжий террор
Бардак вокруг! Что за воришка
С невинными глазами!
(Кати Баррет)
Маленький басенджи
Сладко улыбаясь, качая хвостом:
Эй, где мой бублик!
(Рик Бардин)
Изящество в форме рыжей собаки,
Любимый трехцветный крепыш…
Как мы жили до них?
(Лаура Уитни)
Басенджи-гонщик,
Маленький меховой
испачканный вихрь,
Улыбающийся кусающийся таран.
(Автор неизвестен)
Басенджи, гарцующий,
Как маленький пони
на цирковой арене,
Для своего удовольствия.
(Сьюзен Швартен)
Шелковистые уши торчком.
Духи спряли из самого
прекрасного золота
Дыхание ангелов.
(Карен Стотка)
Маленькая кареглазая девочка,
Дьявол, Ангел — я уповаю,
Мы всегда будем вместе!
(Милли Линдблад)
Прекрасная Басенджи,
Она покоряет мое сердце
каждым взглядом,
Моя стремительная сладкая девочка.
(Тэрри Уэстберг)
Басенджи наслаждается:
Весна разбросала красивые цвета,
На зелени она резвится…
(Тэрри Уэстберг)
У нее самый сладкий
Голос в округе для пения йодлем,
Наша девочка — Чемпион.
(Карен Стотка)
Весна принесла дождь.
О, печальная маленькая собака,
Сидящая на крыльце.
Грустно смотрит во двор.
Вздох… Когда же вернется солнце?
(Кати Баррет)
(Перевод Л.Г. Амарантовой)